Menu

Malá revoluce: Překladač Google Translate nyní i bez datového připojení!

Konečně jsme se dočkali! Téměř od počátku fungování aplikace Google Translate (neboli Překladač Google) se objevovaly hlasy prosící o možnost stáhnout si slovníky do paměti, aby zůstala funkčnost aplikace zachována i v režimu bez datového připojení. Koneckonců, dávalo by to smysl. Často se ocitnete v zahraničí a potřebujete něco rychle přeložit, jenže ouha – na datový roaming se pomalu neodvážíte ani pomyslet, aby vám už jen za tu myšlenku nevystavil některý z českých operátorů fakturku a žádná wifi není v dosahu. Co s tím?

Google Translate vás při startu upozorní na nové funkce

Google Translate vás při startu upozorní na nové funkce

 

Naštěstí, pokud budete myslet dopředu, se s tímto problémem již nebudete muset dále potýkat a jediné, co vás může strašit, je tak akorát vybitá baterka. Tak jako tak, offline slovníky pro Google Translate jsou konečně k dispozici. Dostanete se k nim skrze samotnou aplikaci překladače. Stačí si pouze stáhnout nejnovější update a dohledat menu, ve kterém najdete možnost stažení jednotlivých slovníků. Stažitelné slovníky jsou jednou ze dvou hlavních novinek posledního updatu, přičemž druhou pravděpodobně nevyužije zdaleka tolik uživatelů – jedná se o možnost překládat svisle psaný text v japonštině, čínštině a korejštině pomocí fotoaparátu. My se ale jdeme podívat, jak se stahují jazykové balíčky.

Po aktualizování aplikace směřujte své zraky do pravého horního rohu, kde by pod tlačítkem se třemi tečkami měla vyskočit položka “Offline jazyky”. Po odklepnutí této volby se zahájí stahování seznamu dostupných jazyků, ze kterých si pochopitelně budeme chtít vybrat naši rodnou češtinu. Ta se trochu netradičně neskrývá mezi písmeny C a D, ale až téměř na úplném konci.

Screenshot_2013-03-27-22-31-56 Screenshot_2013-03-27-22-31-05

V momentě, kdy daný jazyk odklepnete, připravte se na poněkud zdlouhavé stahování. Je třeba upozornit, že jazykový balíček, který začal můj Google Translate stahovat měl bratru 160 MB a nedá se říct, že by stahovací rychlost plně vytěžovala místní internetovou přípojku. Myslete tedy na tento drobný zádrhel hlavně pokud máte malou interní kapacitu paměti a raději si stažení offline slovníku dopředu naplánujte – stahovat tenhle balík jinak než přes WiFi není úplně skvělý nápad.

Screenshot_2013-03-27-22-31-24 Screenshot_2013-03-27-22-35-16

Jakmile je vše staženo, klidně zkuste vypnout veškerá připojení a překlad vyzkoušet. Bohužel, možná narazíte ještě na dva háčky – záleží na tom, zda používáte hlasový vstup a překlad textu pořízeného pomocí fotoaparátu. V obou případech je totiž stále vyžadováno datové připojení a to z toho důvodu, že veškeré zpracování obrazových či zvukových dat je stále poměrně výpočetně náročná funkce a na mobilu se ji tedy asi jen tak nedočkáme. I přes poměrně “tučné” offline slovníky (ale zkuste si je srovnat s velikostmi současných her) a právě zmíněná omezení se rozhodně jedná o krok správným směrem a my offline vyhledávání vřele vítáme. Samozřejmě Google Translate není jediným překladačem či slovníkem na trhu. Máte zkušenosti s alternativou? Trefil se vám do vkusu jiný program? Dejte nám vědět v komentářích!

Překladač Google
Google Inc.
Verze2.6 (27. 3. 2013)
Velikost5,7 MB
2.1+


Zdarma

 

Zdroj: Google

Komentáře

m4b0cz

m4b0cz

28.3.2013 6:19

Trochu mi vadí, že je článek na začátku sepsán tak jakoby byl google translate jediný překladač a že doteď jsme si vlastně v zahraničí ani nevrzli… Ale jinak fajn :-)

Waawe

Waawe

28.3.2013 7:03

Hledám slovník, který by uměl přebírat hesla ze schránky, bez ohledu na aplikaci, ve které je ten text otevřen. Mám MoonReader Pro, ten otevře slovník ColorDict. Potřebuji něco obdobného pro webový prohlížeč. Již jsem několik slovníků vyzkoušel, bez úspěchu. :-(

Jindrar

Jindrar

28.3.2013 7:49

Stáhni si touch translator to je nástroj na aktivaci zvoleného slovníku. Můžeš pak používat google překladač nebo goldendict aj. Ještě vychytávka když nainstaluješ goldendict a máš nainstalovaný colordict tak se to zeptá jaký použít slovník, zvolíš colordict a bude ti fungovat colordict, ale goldendict musí zůstat nainstalovaný.

Kukrecie

Kukrecie

28.3.2013 8:24

Mozna by to chtelo samostatny clanek na tema slovniku, pokud uz tedy neni. :-)

Míra

Míra

28.3.2013 8:38

Určitě stojí za vyzkoušení a uvidím jaké to bude, ale jen jako slovník jsou k dispozici lepší aplikace (také zadarmo), které ani nezabírají tolik místa :-)

mrkef1

mrkef1

28.3.2013 9:43

Offline nepodporuje 2.2 froyo :(

xtom01

xtom01

28.3.2013 9:49

Používám tohle
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.dic_o.dico_cze_eng
je to sice jen slovník, nikolv překladač, ale většinou to stačí. A v paměti zabírá jen 2,6 MB.

Sentinel

Sentinel

28.3.2013 9:53

Tak jsem aktualizoval vcera a stahnul cs balik, preklad funguje paradne a vyuziji ho hlavne pro preklad obsahlejsich textu. Funguje bez problemu – oznaceni napr. anglicky psaneho textu v GMail do schranky a vlozeni do prekladace. Jinak na beznej preklad hesel pouzivam ColorDict se slovni zasobou generovanou z PC Translatoru.

24android24

24android24

28.3.2013 10:59

Super.
Používám hlavně česko-anglický a česko-ruský slovník:)
Hodí se mi to protože často, když právě potřebuju přeložit nemám wifi.
Takže super:)
Díky za tuhle skvělou recenzi, sám bych asi update nestahoval, protože mám málo místa v interním úložišti, tak updaty většinou ignoruju (ty co právě nepotřebuji samozřejmě)
:)

SeppWinkler

SeppWinkler

28.3.2013 11:53

Trochu tomu nerozumiem. Stačí stiahnuť balík s napr. CZ, alebo SK a bude to vedieť prekladať do všetkých jazykov offline, alebo treba, ako pri slovníkoch, stiahnuť aj druhú stranu (napr. nemčinu)? Ďakujem.

kubla111

kubla111

28.3.2013 12:44

já používám program Přeložit – dokonalý, ale on-line.

Tomáš

Tomáš

28.3.2013 12:50

Zdravím,
chci se zeptat kolik je tedy potřeba mít místa v interním uložišti, protože jakmile chci přidat češtinu píše mi to “nedostatek dostupného uložiště”.

Díky

ic

ic

28.3.2013 13:02

Takže už definitivně můžu odinstalovat svůj oblíbený ColorDict https://play.google.com/store/apps/details?id=com.socialnmobile.colordict ?

Sumerian

sumerian 0

28.3.2013 14:52

Tomáš: v článku je to napsané

pit

pit

28.3.2013 15:00

Zase jen napůl. Revoluce to bude až k tomu bude offline i hlas!

Bruk

28.3.2013 15:09

S tou rychlostí je to fakt zajímavé. Spustil jsem stahování němčiny a češtiny. Začala němčina a prvních 80 MB bylo asi během 3 minut. Pak dalších 10 MB trvalo tak 15 minut a zbytek (asi 70 MB) už dojel během cca 2 minut. Během instalace se pak začala stahovat čeština a ta se stáhla za cca dvě minuty celých 160 MB.

Henessy11

Henessy11

28.3.2013 16:58

Ani jeden z diskutujících nepracoval, nepracuje a ani nehodlá pracovat včetně mě zadarmo.Ani jeden není ochoten přerýt mou zahradu pouze za to, že nad vchod umístím jeho reklamu.
Pak mi ale nejsou jasné zklamané reakce na free aplikace a k dokonalosti to dovedou ti, kteří “odborně” srovnávají placené a neplacené.
Tato aplikace je příjemný počin a těším se, až nové aktualizace přidají třeba i ten hlas.:)

Howard

Howard

28.3.2013 20:17

Mně to nefunguje. Dal jsem stáhnout němčinu a češtinu. Vypnu připojení, napíšu nějaké slovo, nahoře zvolím angličtinu, přeložit do češtiny, zmáčknu šipku a místo šipky se donekonečna točí kolečko.

24android24

24android24

28.3.2013 21:12

Zajímavé je, že jak sem stahl ruštinu a češtinu, tak sem skusil- z slovenštiny do češtiny nějaké slovo a ono mi to vyjelo.
Pak sem skusil se slovenštiny do rustiny ahoj a ono to napsalo že to nejde že nemam připojení.
To sem kapku nepochopil ale nevadí.
Naopak to samozdrejme funguje
Ale už i teď to funguje z nějakého jazyka do stahmutwho takže v pohodě.

Roman

Roman

28.3.2013 21:56

@Howard:
Mně to překládá ihned, průběžně, během psaní.

Ullysses

Ullysses 0

29.3.2013 9:40

to howard
a neni to nahodou tim, ze sis stahnul N a Cz a chces prekladat z anglictiny, kterou nemas stazenou?

MartinGaleX

MartinGaleX

29.3.2013 12:37

Mám stejný problém jako Howard, staženy offline balíky Čeština, Angličtina, Ruština a při pokud o překlad z těchto jazyků se zobrazí běhající kolečko a posléze hláška, že se nemůže připojit k internetu. Tak si připadám jak blb, když offline slovník po mě chce připojeni k Netu…

Jiří Bobový

Jiří Bobový

30.3.2013 13:39

Velikostí přehnané, škoda, že jenom možnost stáhnout pouze některé jazykové mutace, přeci jenom korejštinu asi moc potřebovat nebudu. Ale pochvala za nápad, Google zase dokazuje, co všechno lze poskytnout zadarmo. I když se najdou kvalitnější(sic placené) překladače a slovníky.

Gurus

31.3.2013 16:05

jak tak koukam asi zatim zustanu u color dict…

plejtvak

3.4.2013 1:28

Není to špatný, už jsem si říkal že by ten slovník mohl být offline a ejhle už je. :)

ruleta

ruleta

4.4.2013 23:54

Konečně něco… Když si vzpomenu, jak se překladače před pár lety prodávaly za 3-6 tisíc za jeden jazyk, tak je to úsměvné… S tím stahováním je to sice trochu neobratné, ale to se poddá.

jozef

jozef

1.12.2013 19:12

translate je jeden úbohý prekladač ktorý nevie preložiť ani slovo AHOJ……………………….
LÁSKAVO SI HO PREROBTE…… VY NESCHOPNÍ CHUMJI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Megaranator

14.3.2014 19:51

Používám dic-o slovníky které nejsou nijak obsáhlé ale základy mají + vleká výhoda miniaturní velikost

Martina

Martina

24.6.2014 21:33

Sama používám překladač http//www.slovnicek.cz pracuje pomoci technologie Bing od Microsoftu a nekdy ma i presnejsi preklady nez od Googlu. Ale je to vzdy priklad od prikladu.

Smokey

Smokey

30.1.2015 23:39

Ahoj.
Zkoušeli jste překladač co mají NOKIE? Já jsem z toho byl nadšen. Nevíte něco podobného na Android?
Šlo o to, že se vyfotil text a překlad se vepsal přímo na tu fotku, do pozic, kde byla původní slova. Fotka byla samozřejmě ztlumená tak, aby to bylo přehledné.

Garmin

Garmin

26.5.2015 22:34

Nejak nemohu najit v nastaveni volbu pro uloziste,, proc?

RSS (komentáře k článku)