DARPA a NIST testují automatický překlad pomocí Google Nexus One Hlavní stránka Zprávičky Sdílejte: Tomáš Kypta Publikováno: 10.8.2010 21:14 (Aktualizováno: 9.4.2015 10:13) Žádné komentáře 0 Nedostatek kvalitních a spolehlivých tlumočníků pro překlad z angličtiny do paštunštiny a naopak vedl americkou agenturu pro výzkum pokročilých obranných projektů DARPA k vývoji automatických překladových systémů. Projekt TRANSTAC (spoken language communication and TRANSlation system for TACtical use) zastřešuje vývoj systémů pro komunikaci a překlad mluvené řeči pro vojenské účely. DARPA a NIST (národní institut standardů a technologií) otestovali tři různé systémy pro překlad mluvené řeči v reálném čase. Z videa je patrné, že minimálně jeden z těchto systémů používá Google Nexus One, detaily ohledně testovaného systému jsou bohužel neznámé. NIST uvolnil krátké video z testování, systém je v něm přirovnáván k překladači ze Star Treku. https://www.youtube.com/watch?v=fOIbdB7s0o4 [Zdroj: endgadget] O autorovi Tomáš Kypta Sdílejte: Žádné komentáře Vložit komentář Nexus One překlad Mohlo by vás zajímat Překladač Google vs. DeepL: Která aplikace je lepší? Marek Houser 8.9.2022 Jazykové nesnáze minulostí, Překladač Google dostal novou funkci Karel Kilián 30.7.2015 5 nejlepších bezplatných AI nástrojů pro tvorbu videa Zuzana Přibylová 30.10.2023 Je umělá inteligence u Samsung Galaxy S24 jen marketing, nebo užitečný pomocník? Libor Foltýnek 28.3.2024 Překladač Google - umíte jej využívat naplno? (návod pro začátečníky) Jan Dolejš 19.4.2014 Skvělá funkce WhatsAppu prolomí jazykovou bariéru! Konverzace s cizinci už nebudou problém Adam Kurfürst 15.7.2024