Star Wars mánie pokračuje. Na řadě je Google Překladač
- Zprávičky
- Daniel Macho
- 30.11.2015
- 7
Čím více se blíží premiéra sedmé epizody kultovní série filmů Star Wars, tím více easter eggů, vtípků, motivů a dalších všemožných vychytávek pro fanoušky můžeme vídat. Nedávno jsme vás informovali například o tom, že si můžete přeskinovat některé Googlí služby nebo o easter eggu ukrytém ve vyhledávači Google. Dnes přichází řada na Google Překladač a jeho tajemství „Aurebesh“.
Aurebesh je písmo, kterým se psal basic – jazyk staré republiky. ,Aurebesh‘ je slovo spojené z prvních dvou znaků, a to znaku pro hlásku ,A‘ -aurek a znaku pro hlásku ,B‘ -besh.
Překladač Google nově nabízí překlad do Aurebeshe, a to z jakéhokoli výchozího jazyka. Jelikož se Aurebesh není jazyk, ale jen písmo, brzy sami poznáte, že se jedná o pouhý font. Není zde tedy možnost poslechu znění slov, ani možnost úprav překladu. Jedná se jen o jednoduchý easter egg pro fanoušky série, který navíc nepodporuje znaky s diakritikou.
Bohužel, easter egg nefunguje (alespoň prozatím) v androidí aplikaci. Je možné, že s nějakou brzkou aktualizací bude možnost doplněna. Funguje ale například v mobilní verzi prohlížeče Chrome, kde na rozdíl od verze pro PC nejprve text přeloží do angličtiny a teprve poté změní font. Pokud tedy text v Aurebesh označíte, Chrome vám ukáže opravdové znění překladu.
Zdroj: AA
Komentáře (7)
Přidat komentář